You might have noticed in the first part of the lesson on Ilocano pronouns that we didn't use the verb apan as an example for the Object Focus pronouns. This verb is quite special because it can take another verb as its object so it warrants a section of its own. It works like the English go in the going to + VERB construction and is used to express the intention to do something (including the past).

This type of construction works for both Actor Focus and Object Focus as you can see in the examples below:

Actor Focus

Object Focus

The past form sounds off when translated to English but it is a very common sentence construction in Ilocano so you'll just have to get used to it.

For the sake of formality, I have been spelling mapan with the m but, in daily conversation, most people drop the first letter and just use apan - apanak, apansuna, apanmo, etc.

Additional Practice Vocabulary

Special Pronoun

A unique characteristic of the Ilokano language is the existence of a pronoun that means you and I or the two of us. It is only used when you are referring to yourself and the immediate person that you are talking to. Once you add in another person, you have to use the regular plural pronouns.

Table 1: Special Pronoun
English Pronoun Indepent Actor Focus Object Focus
You and I data, sita -ta -ta *
* requires the -an/-en form of the verb or adjective

Plural Pronouns

Table 1: Singular Pronouns
English Pronoun Indepent Actor Focus Object Focus
We, Us (Inclusive) datayo, sitayo -tayo -tayo
We, Us (Exclusive) dakami, sikami -kami -mi
You dakayo, sikayo -kayo -yo
They, them isuda -da -da *
* requires the -an/-en form of the verb or adjective
« Previous Next »